Часть седьмаяНе было никакого способа следить за ходом времени в этом темном подвале, но Брюс считал, что прошла уже середина ночи, когда вдруг услышал скрип открывающейся двери. Его силы были на исходе, поэтому он делал небольшие перерывы, чтобы сохранять свою энергию, но, несмотря на все его усилия, ему всего-навсего удалось освободить лишь кисть одной руки. Если доктор подойдёт достаточно близко, чтобы проверить его, то, может быть, ему повезёт сделать удачный захват. Брюс затих, притворяясь спящим, когда на лестнице послышались осторожные шаги. Брюс приготовился услышать безжалостно – насмешливый голос доктора, но вместо этого он услышал нежное сопрано.
- Детектив Картер? - прошептала Кларисса Макинтош – нет-нет, напомнил себе Брюс, это был Крис Джонстон, Келли Макинтош была мертва… - Ты жив?
- Пока да. - хрипло ответил Брюс. - Что ты здесь делаешь?
В свете мерцающих огоньков приборов, со стола, на к которому он был привязан, Брюс увидел, что Келли... Крис... делает осторожные шажки вниз по ступенькам, светлые волосы изящно ниспадали ему на плечи, на нём была одета только полупрозрачная розовая шелковая ночная рубашка, очень соблазнительно свисающая вокруг ее... его... гладких, без единого волоска, бедер. Но самое важное, на что Брюс сразу обратил внимание, было то, что Крис вцепился своими пальчиками с длинными, блестящими розовыми ногтями, в пистолет Брюса!
- Он сказал, что ты продажный полицейский, - сказал Крис, подсеменив поближе. - Но я ему не поверила. Поэтому, когда я… э-э… увидела у тебя пистолет... – и н соблазнительно покраснел... – Я села к тебе на колени, чтобы закрыть его от камеры, а затем сунула его в щель дивана, после того, как ты расстегнул свой пояс. Он, скорее всего, сумел бы заметить его, если бы не был так занят, рассматривая мою грудь.
- Крис, этот человек не твой отец, - отчаявшимся голосом сказал Брюс.
- Я знала это, - торжествующе прошипел Крис. - Но... подожди... ты назвал меня Крис. Почему ты... – внезапно глаза Криса, наконец, разглядели хирургическое оборудование. Выражение его красивых черт было таким, которое Брюс не смог бы легко забыть. - О, Боже, - прошептал он. - Я помню это место. Я ... я была здесь.
- Ты – Крис Джонстон, - сказал Брюс. – Доктор Макинтош всё это спланировал. Твой друг, который был на пассажирском сидении в момент автокатастрофы, лежит вместо тебя в госпитале, и это позволило ему похитить тебя и доставить сюда для того, чтобы... чтобы изменить тебя.
- Изменить меня? – всхлипнул Крис. - Он...всё время... лгал… сделал из меня.... 6ля_ь... - Крис дрожал с головы до пят, но не от холодного воздуха подвала, хотя Брюс не мог не заметить, как торчат его розовые соски, натягивая ткань его облегающей ночнушки. – Он сделал из меня девушку! – наконец-то выдохнул Крис. – О, Боже, он действительно это сделал. Я думала... у меня были какие-то воспоминания, но я думала, что они были кошмарами... и тогда я подумала, может, я действительно сумасшедшая...
Ты не сумасшедший, - твердо сказал Брюс. - Все, о чём ты говорил раньше, было правдой. И ты должен помнить это всегда, Крис. Развяжи меня, чтобы мы смогли выбраться отсюда. И прекрати, наконец, называть себя в женском роде!
- Он отрезал мои яйца и мой член, - всхлипывал Крис. - У меня, блин, сейчас вагина.. У меня есть влагалище. У меня есть в-в-вымя!. Я уже ж… ж... женщина - он вздрагивал всё сильнее, широко открыв глаза и совершенно окаменев. – О, Боже! Я просто должна...
Брюс с ужасом смотрел, как Крис подносит пистолет к лицу и обхватывает вороненый ствол своими пухлыми розовыми губами. - Нет! - крикнул он. - Нет! Крис! – Он извивался, отчаянно вытягивая руку которая почти освободилась от скотча. - Крис, выслушай меня, - умолял он. - Это не выход! Если ты убьешь себя, то доктор Макинтош выйдет сухим из воды!
Крис остановился. Огонь внезапно сверкнул в его красивых голубых глазах.
- Ты прав, - прошептал он, вытаскивая пистолет изо рта. – Я убью эту сволочь.
Брюс подумал, что он попозже сможет поговорить с Крисом о принципах правосудия, но в этот момент он не располагал излишней долей милосердия по отношению к доктору Макинтошу.
- Возьми скальпель с подноса, - приказал Брюс, - И освободи меня.
Крис отчаянно кивнул, завитки его светлых волос подпрыгнули вокруг его красивого лица, и поспешил к столику. Но когда он подбежал к нему, и увидел орудия, изменившие его, он снова потерял своё самообладание, и замер... Может быть, в этот момент он вспоминал краткие проблески сознания в перерывах между операциями? Крис тяжело дышал, его груди вздымались вверх и вниз под его ночнушкой, а губы оцепенело приоткрылись.
- Ты сможешь это сделать, Крис, - мягко сказал Брюс. – Подними скальпель.
- Я н-не могу, - пробормотал Крис. – Я не могу прикасаться ни к одной из этих... вещей... снова.
- Посмотри на меня, - прошептал Брюс. – Посмотри мне в глаза, Крис. – Крис медленно повернул голову, глядя в глаза полицейскому детективу. - Все будет хорошо, - сказал Брюс. - Мы хотим тихонько отсюда выбраться, и ты, и я, и мы хотим убедиться, что доктор Макинтош заплатил за всё, что с тобой произошло. Хорошо? С тобой всё хорошо. С тобой всё порядке. – большие голубые глаза Криса на мгновение закрылись, взметнув темными ресницами, а затем открылись с новой решимостью.
- Хорошо, - выдохнул он. - Ты прав. Он схватил скальпель с подноса и принялся разрезать ленты, освобождая Брюса. Его светлые волосы, пахнущие цветами, падали вперед, щекоча Брюсу лицо, и Крису пришлось уложить их за уши очень женственным жестом, который напомнил Брюсу о том, что имел право рассматривать Криса как угодно, но только не как сексуальную, зрелую, молодую женщину, с которой он недавно наслаждался соитием. Доктор Макинтош в одном был прав - Крис был шедевром пластической хирургии.
- Молодец, - пробормотал Брюс, со стоном сев, наконец, вертикально. - Все в порядке. Отдай пистолет.
- Ни в жисть, - ответил Крис. - Пока у меня есть эта штука, люди и в самом деле будут слушать меня, а не просто пялиться. И ты в том числе.
Брюс скривился, вспомнив об их записанном «свидании».
- Хорошо, оставь его себе, - сказал он. - Моя машина все еще здесь? Я держу в ней запасной ключ, он приклеен под левой дверью.
- Он все еще здесь, - сказал Крис. - Но мы заперты в доме. У меня есть пистолет, так почему бы нам не пойти наверх и не тратить время попусту?- Его голос немного дрожал, когда он говорил эти слова, но пистолет он держал крепко.
- Если ты действительно хочешь, чтобы доктор Макинтош за всё заплатил, лучше всего будет упрятать его за решетку. – сказал Брюс, надеясь воззвать Криса к жажде мести. – Смерть – слишком лёгкое наказание для этого ублюдка. Не ты, а он должен прожить всю оставшуюся жизнь в лишениях!
Крис уставился на пистолет, казалось бы, взвешивая все возможные варианты.
- Хорошо, - сказал он наконец, - тогда арестуй его.
Не всё так просто. – сказал Брюс. - Есть один продажный коп в нашем отделе, кто ему помогает. Во-первых мне нужно связаться с участком, чтобы убедиться, что он не почует признаков ареста и не попытается улизнуть из города. В доме есть телефон?
- Ни одного. - вздохнул Крис. – Иначе я позвала бы на помощь сразу после того, как он первый раз ударил меня.
Брюс поморщился.
- Это все моя вина. - сказал он. - Я отдал тебя ему, как он и запланировал. А потом... я сделал... то, чем мы занимались… на диване...
- Не смей, блин, вспоминать об этом еще раз. – зло сказал Крис. – Или я тебе... я тебе... я тебе голову оторву. – и он решительно махнул рукой с пистолетом в его сторону.
- Достаточно справедливо, - сказал Брюс, поднимая руки. - Если нет телефонов, садимся в машину и едем отсюда. Двинулись.
* * *
Брюс поднялся вверх по лестнице из подвала в темный и тихий дом. Крис заверил его, что доктор Макинтош до сих пор спит, а это значило, что они могут попробовать беспрепятственно улизнуть.
- У тебя есть что-нибудь одеть, ну, потеплее? – спросил Брюс, смущаясь, когда принялся открывать окно, чтобы в него вылезти.
- Я не могу вернуться туда, ведь он может проснуться, - нахмурился Крис. – И, в любом случае, у меня есть только юбки и платья, а в них вряд ли будет легче пролезть через окно.
"Жаль, это сделало бы его менее отвлекающим," - пробормотал Брюс себе под нос, выскальзывая в открытое окно. Крис в первую очередь выбросил в окно пистолет, а уж потом полез сам, открыв Брюсу прекрасный вид на кружевные розовые стринги, которые исчезали между его тугими, крепкими ягодицами, когда он шевелил ими, вылезая на лужайку перед домом. Брюс подумал, что должен был пропустить сначала её, тьфу ты, его, а уж потом последовать за ней… за ним! самому. Как только они оказались на газоне, Крис подобрал пистолет, и Брюс повел его к своей машине. Пошарив секунду в темноте, он достал запасной ключ и открыл дверь. Крис вскарабкался на пассажирское сиденье, покачивая грудями под тонким материалом его розовой ночнушки, и испытал кое-какие значительные трудности, пристёгиваясь ремнём безопасности.
- Эти чертовы ногти все делают трудным до невозможности, - пожаловался он.
- Я куплю тебе маникюрные ножницы на ближайшей бензоколонке, - ответил Брюс. - Просто позволь мне проверить, что пистолет стоит на предохранителе, хорошо?
- Я знаю, как обращаться с оружием, - отрезал Крис. - Между прочим, у меня есть телевизор! – Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку сиденья, глядя на округу, как молодая красотка – примадонна, которая дуется на что-то, что сказал её парень, и Брюс не мог не улыбнуться, поворачивая ключ в замке зажигания. Он выехал с выключенными фарами, чтобы не привлекать внимания в доме. Брюс ощутил чувство восторга, когда они выехали на главную дорогу.
- Мы свободны, Крис, - сказал он. - Я в долгу перед тобой. Мы сделаем это. Мы порвём этого негодяя, я обещаю.
Крис вдруг боязливо посмотрел на него:
- Подожди секунду, - пробормотал он. - Если ты его арестуешь... то это значит, что я… я буду давать показания? Все узнают, о том, что он... что он со мной сделал?
- Если ты хочешь, чтобы его привлекли к ответственности, то да. - просто сказал Брюс. - Я знаю, это будет нелегко, об этом узнают семья, друзья... - он не договорил. Это будет нелегко. Какое унижение! Доктор Макинтош обрёк Криса на жизнь мальчика из бродячего шоу уродцев, который стал девочкой против его воли.
От таких мыслей его отвлекли знакомые красно-синие огни полицейской машины, появившейся за ними. Брюс чуть не рассмеялся. Вождение ночью без зажженных фар, неудивительно, что его останавливают. Да это же просто удача! Офицер в машине свяжется с полицейским участком, а потом всё будет просто замечательно! Крис неловко вжался вниз на своём пассажирском сиденье, когда Брюс остановился, явно не желая быть замеченным в откровенной ночной baby-doll – рубашке, и мало ли еще что.
- Первый раз в жизни я рад тому, что меня остановили, - заметил Брюс, опуская стекло своего окна. И тут же пожалел об своих словах, сразу, как только полицейский наклонился к автомобилю, и направил пистолет прямо ему в лицо.
- Доброго вечера, Брюс, - усмехнулся сержант Лори. - И только посмотрите, кто это. Маленькая ненормальная мисс. Я думаю, что вы оба по ошибке, конечно, едете не в ту сторону. Доктор Макинтош попросил меня присмотреть за его поместьем, на случай какой-нибудь попытки побега. Я не думаю, что он ожидал, что ты будешь участвовать в этом, Брюс. В последний раз я слышал, что тебе сделают свою собственную киску в подарок, как презент от клиники. Он уже успел всё сделать?
- Ты не можешь этого сделать, Лори, - скривился Брюс. - Ты не сможешь выйти сухим из воды. Что ты скажешь, что я сбежал из города без всяких своих вещей? Никому ни слова не сказав?
- Я скажу, что ты сошёл с ума от любви, - рассмеялся Лори. – К этой маленькой горячей заднице на пассажирском сидении. Красивое белье, дорогуша. Как думаешь, в этом есть доля смысла? Вы оба сбежали, прямо-таки «история с обложки»! Неплохо, да? А теперь смотрим вперед, ОБА! Я сажусь на заднее сиденье, и мы едем обратно, к тебе домой, сладенькая!
Брюс взглянул на Криса, который держал оружие, спрятав его между сведенными бедрами, и слегка кивнул головой:
- Ладно, Лори, - он тяжело вздохнул. - Ты победитель.
- Это верно. – сказал Лори. - Черт побери, я могу даже получить твою должность. – Он забрался на заднее сиденье, упираясь пистолетом в затылок Брюсу, а другой рукой, поглаживал длинные светлые волосы Криса. - Я слышал, ты получил её маленькую целочку, - презрительно усмехнулся он. – Доктор Макинтош говорит, что разрешит мне позабавиться с тобой, когда мы вернемся. Ты же хочешь этого, не правда ли? Ведь так, ты, маленькая шлюшка?!
Крис дрожал от омерзительных прикосновений этого мужлана, но молчал. Тем временем Брюс развернул машину и медленно поехал обратно. Брюс лихорадочно размышлял, пытаясь придумать какой-нибудь способ выбраться из этой заварухи. Когда они подъехали к шлагбауму, доктор Макинтош стоял там с грозным видом.
- Выбирайтесь, только о-о-очень медленно! - приказал Лори, как только Брюс выключил зажигание.
- Все будет хорошо, - пробормотал Брюс. Крис сглотнул, кивнув своей красивой головкой. Затем он распахнул дверцу и выскочил из машины.
- Папочка! - завопил он, влетая в объятия доктора Макинтоша. - Ах, папочка, этот мужчина разбудил меня посередине ночи и заставил меня пойти с ним, а полицейский, настоящий полицейский, он меня спас, и, и...
Брюс с удивлением смотрел, как Крис крепко обнимает грудь доктора Макинтоша, тихо плача.
- Мне было так… с-страшно, - всхлипнул Крис. - Ох, папочка...
Доктор Макинтош выглядел ошеломленным, очевидно, разрываясь между его желанием поверить, как великолепно сработала его методика промывания мозгов сработало и между подозрениями, но у него не было времени, чтобы сделать что-либо, потому что вдруг Крис пистолетом Брюса ткнул в голову доктора.
- Что ты делаешь? - внезапно испугавшись, рявкнул доктор Макинтош. – Келли, убери это!
- Я не Келли! - торжествующе выдохнул Крис, сделав шаг назад, но держа пистолет направленным в лицо доктору Макинтошу. - Я – Крис Джонстон! Мне девятнадцать лет. Мужчина. А ты – больной ушлепок, который вот-вот умрет.
Брюс смотрел, будто в замедленной съемке, как очаровательная, невинная улыбка засияла на симпатичном лице Криса, и одним наманикюренным пальчиком тот нажал на курок. Выстрел прозвучал как взрыв в ночной тишине, и доктор Макинтош упал холодным камнем с отверстием во лбу размером с пятак. Брюс не мог быть не впечатлен точностью выстрела, так же, как и Лори, который, стоял сзади него, ошеломленый, опустив свой пистолет. Брюс обернулся и изо всей силы двинул локтем в лицо Лори, сержант упал на землю, вопя от боли, но сумел удержать свой пистолет и теперь направлял его прямо в лицо Брюсу.
БА-БАХ! Сердце Брюса застряло в горле, но это был не выстрелил пистолета Лори. Он с недоумением разглядывал пулевое отверстие в груди Лори, затем повернулся и увидел Криса, все еще стоящего с его пистолетом, зажатым обеими руками, ещё дымящимся.
- Вот уже дважды я спасла твою задницу, детектив, - сказал Крис, но его нежный голос дрожал. – Ты не собираешься теперь меня арестовать?
- Называй меня Брюсом. - сказал Брюс. - Нет. Нет, раз ты так хорошо стреляешь.
- Я много играю в видеоигры. - с несмелой улыбкой сказал Крис, но затем стал серьезным. - Я не собираюсь идти в суд. Я просто не могу этого сделать. Ни за что. Я не могу допустить, чтобы все увидели меня такой. Доктор Макинтош получил то, что заслужил, и как я понимаю, этот грязный коп, наверное, тоже.
- Я изо всех сил старался тебя задержать, но ты сбежал с места преступления, - твердо сказал Брюс. - Лучше переоденься, прежде чем уехать. Я дам тебе час, прежде чем позвоню в полицию. – И он протянул Крису свою руку.
- Ты что, забыл, я сказала, что пистолет останется у меня? - сказал Крис, поднимая свои выщипанные брови.
- Это для рукопожатия, Крис, - сказал Брюс, став пунцовым.
- Ой! - рассмеялся Крис, слегка покраснев, а затем, к удивлению Брюса, подался вперед и крепко обнял его. – Спасибо, Брюс, - прошептал Крис. – Если бы ты не приехал меня искать...
- Я бы сказал, что теперь мы квиты. - ответил Брюс. Он неловко обнял Криса сзади. Когда Крис отстранился, на его щеках был румянец, которого там прежде не было - если только воображение Брюса не играет с ним.
- Один час, верно? - спросил Крис, заправляя прядь светлых волос за ухо.
- Один час. - повторил Брюс.